Cómo traducir los nombres de los medicamentos

Antoni Maroto
Dec 15, 2021

--

Foto de Terry Vlisidis. Disponible en Unsplash.

¿Qué haces si tienes que traducir nombres de medicamentos?

En primer lugar, debes saber si se trata de una denominación genérica o una marca. Las marcas no se traducen, pero las denominaciones genéricas sí.

Para traducirlas del inglés al español, por ejemplo, yo acudo a una web de la Organización Mundial de la Salud que se llama School of International Nonproprietary Names (INN).

En esta página, existe una sección que permite buscar denominaciones genéricas y ver sus equivalentes en los siguientes idiomas:

• Árabe
• Chino
• Español
• Francés
• Inglés
• Latín
• Ruso

¿Qué fuentes consultas tú para estos casos?

--

--

Antoni Maroto
Antoni Maroto

Written by Antoni Maroto

Me dedico a crear y adaptar contenidos en catalán, español, inglés y portugués para consumidores ubicados en Andorra, España, Estados Unidos y Portugal.

No responses yet