Anglicismos que podríamos evitar

Antoni Maroto
1 min readMar 26, 2023

Hoy os traigo quince anglicismos que podríamos evitar en español:

benchmarking → evaluación comparativa de la competencia
brainstorming → lluvia de ideas
branding → construcción de marca
briefing → instrucciones, sesión informativa
CEO → dirección ejecutiva
copy → texto publicitario
copywriting → redacción publicitaria
crowdfunding → micromecenazgo, financiación colectiva
elevator pitch → micropresentación
feedback → crítica, opinión
freelance → independiente
marketing → mercadotecnia
networking → hacer contactos, trabajo en red
storytelling → narrativa de marca
tip → consejo

Por supuesto, mis propuestas podrían no valer en todos los casos, pero para eso somos profesionales de la traducción. Esto es, sabemos comunicar conceptos usando el vocabulario adecuado.

Asimismo, me temo que algunos anglicismos ya están consagrados en la lengua. Sinceramente, ¿quién dice «mercadotecnia»?

Y ahora, os pregunto:

• ¿Se os ocurren otras propuestas para los anglicismos que aparecen en esta publicación?
• ¿Qué otros anglicismos creéis que son dignos de mencionar y qué términos propondríais en su lugar?

¡Espero vuestras respuestas!

--

--

Antoni Maroto

Sigo publicando ocasionalmente en español en LinkedIn, por lo que puedes seguirme y leerme allí. ¡Gracias!